THE TRANSLATION OF RELIGIOUS TERMS IN SAODAT ASRI QISSALARI
Nematullayev Nodirbek Muzaffar o‘g‘li
Lecturer, Department of Foreign Languages and Literature, Termiz University of Economics and Service, Uzbekistan
Keywords: Religious terms, translation strategies, dynamic equivalence, Eugene Nida, culture-specific items, Uzbek–English translation, Saodat Asri Qissalari, Islamic terminology, untranslatability, cultural context
Abstract
Religious words are more than just vocabulary. They carry emotion, belief, and deep cultural meaning. In this paper, I explore how five Islamic terms from the Uzbek translation of Saodat Asri Qissalari can be translated into English while keeping their original spirit. Following Eugene Nida’s approach of dynamic equivalence, I focus on meaning and emotional impact rather than word-for-word accuracy. Some terms worked best with short explanations, others with familiar English phrases, and in some cases, keeping the original word made more sense. The main goal is to help English readers connect with the text in the same way Uzbek readers do, whether through a sense of respect, irony, or spiritual reflection.
References
1. Al-Tarawneh, M. K. (2021). Applying Nida’s dynamic equivalence to the translation of Islamic religious texts: A case study on selected Qur'anic verses. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 4(5), 113–120. https://doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.5.13
2. Ibrahim, R., & Johnson-Davies, D. (2000). The translation of Islamic terms. In S. Bassnett & H. Trivedi (Eds.), Post-colonial translation: Theory and practice (pp. 74–82). London: Routledge. https://books.google.com/books?id=5FwTDAAAQBAJ
3. Newmark, P. (1988). A textbook of translation. New York: Prentice Hall. https://books.google.com/books?id=cfdOAAAAMAAJ
4. Nida, E. A. (1964). Toward a science of translating: With special reference to principles and procedures involved in Bible translating. Leiden: E. J. Brill. https://archive.org/details/towardascienceoftranslating
5. Qozonchi, A. L. (2021). Saodat asri qissalari (F. Mirzo, Trans.). Tashkent: Munir Publication.














