APPLIED STYLISTICS AND INSTANTIAL STYLISTIC USE
Kayumova Shakhnoza Kabiljonovna
Doctor of Philosophy in Philology, (PhD) Termiz State University
Alikulova Yulduz Shukhrat qizi
Student of the Faculty of Foreign Philology of Termez State University
Keywords: Contextualized stylistics, Discourse stylistics, Pedagogical stylistics, Cognitive stylistics, Applied stylistics, stylistic awareness, Stylistic literacy
Abstract
The past decades have witnessed an increasing interest in stylistics and related areas, including different pragmatic aspects and implications. Innumerable publications and many international conferences have explored the interface of language and style in actual use. Teaching literature in the classroom as part of language teaching is the area which has received most attention. Today literary texts are recognised as an important vehicle for raising language awareness and training. This applies not only to lexical and grammatical accuracy, but also to literary awareness and stylistic sensitivity. A stylistic insight helps to foster comprehension going beyond the surface meanings of words and reading between the lines of spoken and written discourse (McRae and Boardman [1984] 1989).
References
The Oxford Handbook of Applied Linguistics (Kaplan 2002: 3–515) sees applied linguistics as a new area of research; Grabe calls it “an emerging discipline for the twenty-first century” (2002: 3–12). It is surprising that the handbook does not deal with application of the stylistic competence of the language user in any area at all, which means that applied linguistics does not include applied aspects of stylistic use in the understanding of the authors.
For literary awareness, see Zyngier (1994, 1999: 35). She argues for the emergence of a new discipline – Literary Awareness – and shows how it can be beneficial to L2 students (Zyngier 1994: 95).
The aim of socio-cultural studies is to enhance social, cultural, and linguistic understanding (Canale 1983; Bex 1988; McCarthy and Carter [1994] 1995; Carter 1996, 1997; Wierzbicka 1997; Skandera 2001; Pope 2005; Sabban 2006). Cognitive linguistics focuses on connections between language, mind, and culture (see, for instance, Kövecses, 2005, 2006; Gibbs 2008: 197–307) while phraseology explores Pus across languages and cultures (see, for instance, Granger and Meunier [2008] 2009b: 191–309; Szerszunowicz 2008).