CHALLENGES IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS INTO UZBEK: A LINGUOCULTURAL PERSPECTIVE

Asrorova Zukhro Ilhom qizi

Student of the Samarkand State Institute of Foreign Languages

Zubaydova Nilufar Nematillayevna

Acting Associate Professor, Department of English Language Theory, Samarkand State Institute of Foreign Languages

Keywords: idiom, translation, linguocultural, equivalence, metaphor, semantics, culture, English, Uzbek, worldview, phraseology, communication, adaptation.


Abstract

This article discusses the linguistic and cultural challenges faced in translating English idioms into Uzbek. It highlights the importance of cultural context, semantic equivalence, and metaphorical meaning in achieving accurate translation. The study analyzes how differences in worldview, values, and linguistic imagery affect idiomatic transfer between English and Uzbek. It also suggests strategies that translators can employ to preserve both semantic and cultural nuances, thus ensuring more effective intercultural communication.


References

1. Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation. – London: Routledge, 2018. – 332 p.

2. NS Amriddinova. Some Aspects of Correlation in Semantic Actualization of Phraseological Units. Modern Views and Research 183

3. Z Fayzulloyeva. The Role of Irony in Main Characters’ Speech of O’Henry’s Stories. Journal of Language Pedagogy and Innovative Applied Linguistics 1 (5), 45-49

4. SB Jurayeva, NA Rasulov. IMPORTANCE OF READING COMPREHENSION. Лучшая студенческая статья 2025: сборник статей XVII Международного научно …

5. ZZ Fayzulloyeva. EXPRESSIVE MEANS AND THEIR ROLE IN TRANSLATION OF A LITERARY TEXT. "TAMADDUN NURI" Ilmiy, ijtimoiy-falsafiy, madaniy-ma’rifiy, adabiy-badiiy …

6. Nida, E.A., Taber, C.R. The Theory and Practice of Translation. – Leiden: Brill, 2003. – 218 p.

7. AN Shamsidinovna. Peculiarities of supply and difficulties in the research of variation of phraseological meaning in vocabulary articles. СЎЗ САНЪАТИ ХАЛҚАРО ЖУРНАЛИ, 14.

8. Sodiqov, I. (2025). The social and political role and educational significance of public holidays in Uzbekistan. Western European Journal of Linguistics and Education, 3(03), 99-102.

9. Karimov, Sh. Til va madaniyat: Lingvokulturologik yondashuv. – Toshkent: Fan, 2020. – 240 b.

10. NA Rasulov, NQ Rajabova. THE IMPORTANCE OF LEARNING A FOREIGN LANGUAGE IN CHILDHOOD. THE DEVELOPMENT HISTORY AND MODERN SIGNIFICANCE OF INTERCULTURAL DIALOGUE 1 …

11. Newmark, P. A Textbook of Translation. – New York: Prentice Hall, 1988. – 292 p.

12. НШ Амриддинова. НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. Ученый XXI века

13. Jumaniyozova, D. Frazeologizmlarni tarjima qilishda madaniy muvofiqlik masalalari. – Samarqand: SamDU nashriyoti, 2022. – 185 b.

14. ZZ Fayzulloyeva. EXPRESSIVE MEANS AND THEIR ROLE IN TRANSLATION OF A LITERARY TEXT. "TAMADDUN NURI" Ilmiy, ijtimoiy-falsafiy, madaniy-ma’rifiy, adabiy-badiiy …

15. Xusanov, H. (2021). Historical stages of Uzbek national singing art. Интернаука, (22-4), 59-60.

16. Mo‘minova, L. R. (2023). Results of focusing on art and culture in the new Uzbekistan. Экономика и социум, (10 (113)-2), 244-247.

17. NA Rasulov, MD Barakayeva. EXAMINING THE DRAWBACKS AND BENEFITS OF ONLINE EDUCATION. THE DEVELOPMENT HISTORY AND MODERN SIGNIFICANCE OF INTERCULTURAL DIALOGUE.