Использование фразеологизмов в художественных произведениях и сравнительный анализ их переводы на узбекский язык (в примере произведениях Ф.М. Достоевского).

Зарина Шербоева

Студент. Университет Экономики и Педагогики. Негосударственное Образовательное учреждение

Матлуба Кудратова

Ассистент. Университет Экономики и Педагогики. Негосударственное Образовательное Учреждение.

Keywords: фразеологизмы, роман Ф.М. Достоевского, Преступление и наказание, перевод, узбекский язык


Abstract

татья посвящена анализу фразеологизмов в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» и их переводу на узбекский язык. Автор исследует роль фразеологических единиц в создании психологического портрета персонажей и их связи с социальной реальностью Петербурга XIX века. Рассматривается использование фразеологизмов как средства выразительности, раскрывающего внутренний мир героев, их сомнения, оправдания и манипуляции. Особое внимание уделено сопоставительному анализу фраз и выражений на русском и узбекском языках, а также проблемам перевода фразеологических единиц, в том числе методам адаптации, таким как калькирование, замена эквивалентами и парафраз. Примеры перевода показывают, как фразеологизмы, основанные на народной речи и культурных особенностях, могут быть адаптированы для сохранения смысла и атмосферы оригинала. Статья подчеркивает важность фразеологии в литературных текстах и демонстрирует сложности, связанные с передачей культурных и философских          нюансов      при    переводе.


References

1. Бегматов Э., Йўлдошев Б. Йирик тилшунос олим ва устоз //Ўзбек тилшунослиги масалалари.

2. Илмий мақолалар тўплами. – Самарқанд: CамДУ нашри, 2007. – С. 4-8.)27.

3. Пинхасов Я. Д. Фразеологические выражения в языке произведений Хамида Алимжана. АКД., - Ташкент, 1953.- 19 с.

4. Поливанов Е.Д. Введение в языкознание для востоковедных вузов.-Л., 1928, с.. 60-61.

5. Попов Р. Н. Фразеологизмы русского языка. - М.: Просвещение, 1976.

6. Прадид Ю. Развитие фразеологической науки в Украине (II пол. XX ст. - началоXXI ст.) – Киев, 2008.

7. Рахматуллаев Ш. Соединение глагольных фразем в узбекском языке.-Ташкент, 1991.

8. Рахматуллаев Ш.У. Основные грамматические особенности образных глагольных фразеологических единиц узбекского языка. АКД.,- М. 1952. 9. Садыкова. М. Краткий русско-узбекский словарь устойчивых выражений. 10. Санакулова. О.И. магистерская диссертация. Фразеологизмы семантического поля времени в русском и узбекском языках. Самарканд 2013.

11. Семенов А.В. Этимологический словарь русского языка. Русский язык от А до Я. – М., 2003. – 704 с. – С. 336.

12. Хусаинов М. Фразеология прозы писательницы Айдын. АКД.,- Самарканд, 1959. - 18 с.

13. Ф. М. Достоевский. Жиноят ва Жазо. Перевод с русского языка. Иброхим Гофуров. «Илм-зиё-заковат» Т. —2021:, 353.

14.Ф. М. Достоевский. Преступление и Наказание. М., 1959