THE CHARACTERISTICS OF THE THEORY OF TRANSLATION OF ARCHITECTURE AND CONSTRUCTION TERMS.
Dexqonov Bahodirjon Ibrohimovich
FarDu o‘qituvhisi
Xolqo‘ziyeva Madinabonu O‘tkirbek qizi
FarDu talabasi
Keywords: context, terminology, foundation
Abstract
The article presents detailed and personal theories aimed at the translation of architectural and construction terminology. Since many construction terms have entered the Russian and Uzbek languages from other languages, personal thoughts and hypotheses about the difficulties and problems in translation studies are discussed.
References
1. Taranova E.N. Zamonaviy nazariy terminologiya muammolari, terminologik tadqiqotlarning yutuqlari va kamchiliklari / BelDU ilmiy gazetasi. Gumanitar fanlar seriyasi. – 2011. – No 24 (119) 2-son. -P. 142-149
2. Hakimova, G. G. Terminologiyaning alohida fan sifatida rivojlanishi va uning zamonaviy tilshunoslikdagi maqomi [Matn] / G. G. Hakimova // Boshqird universiteti xabarnomasi. - 2012. - T. 17, No 2. - B. 950-954.
3. Мякишева Е.А. Стилистические особенности научно-технического текста // Гуманитарные научные исследования. 2018. № 5 [Электронный ресурс].
4. B. Dehqonov, N. Usanova Sanoat va arxitektura tovarlari reklama shiorlarini shakllantirishda neologizmlarning qo`shilish tarkibi. Sharq Uyg'onish davri: Innovatsion, ta'lim, tabiiy va ijtimoiy fanlar 2022 859-862-betlar.
5. Dehqonov B. Arxitektura terminologiyasining rus tiliga kirib borishi. Sharq Uyg'onish davri: innovatsion, ta'lim, tabiiy va ijtimoiy fanlar. 2022 yil 294-294-betlar.