THE CHARACTERISTICS OF THE THEORY OF TRANSLATION OF ARCHITECTURE AND CONSTRUCTION TERMS.

Dexqonov Bahodirjon Ibrohimovich

FarDu o‘qituvhisi

Xolqo‘ziyeva Madinabonu O‘tkirbek qizi

FarDu talabasi

Keywords: context, terminology, foundation


Abstract

The article presents detailed and personal theories aimed at the translation of architectural and construction terminology. Since many construction terms have entered the Russian and Uzbek languages ​​from other languages, personal thoughts and hypotheses about the difficulties and problems in translation studies are discussed.


References

1. Taranova E.N. Zamonaviy nazariy terminologiya muammolari, terminologik tadqiqotlarning yutuqlari va kamchiliklari / BelDU ilmiy gazetasi. Gumanitar fanlar seriyasi. – 2011. – No 24 (119) 2-son. -P. 142-149

2. Hakimova, G. G. Terminologiyaning alohida fan sifatida rivojlanishi va uning zamonaviy tilshunoslikdagi maqomi [Matn] / G. G. Hakimova // Boshqird universiteti xabarnomasi. - 2012. - T. 17, No 2. - B. 950-954.

3. Мякишева Е.А. Стилистические особенности научно-технического текста // Гуманитарные научные исследования. 2018. № 5 [Электронный ресурс].

4. B. Dehqonov, N. Usanova Sanoat va arxitektura tovarlari reklama shiorlarini shakllantirishda neologizmlarning qo`shilish tarkibi. Sharq Uyg'onish davri: Innovatsion, ta'lim, tabiiy va ijtimoiy fanlar 2022 859-862-betlar.

5. Dehqonov B. Arxitektura terminologiyasining rus tiliga kirib borishi. Sharq Uyg'onish davri: innovatsion, ta'lim, tabiiy va ijtimoiy fanlar. 2022 yil 294-294-betlar.